Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience.
Hot in Cleveland viene registrato con il pubblico dal vivo.
"Melissa and Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa Joey" è registrato dal vivo di fronte a un pubblico.
Melissa and Joey is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa e Joey" e' registrato dal vivo di fronte ad un pubblico.
The IP address of all posts is recorded to aid in enforcing these conditions.
L'indirizzo IP di ogni messaggio viene registrato al fine di far rispettare queste condizioni.
This data is recorded on the basis of Art. 6 Sect.
La base per l’elaborazione dei dati è l’art. 6 cpv.
This data is recorded on the basis of Art. 6 Sect. 1 lit. f GDPR.
La base giuridica di questa tipologia di trattamento è l´Art. 6 del GDPR.
"Melissa Joey" is recorded in front of a live studio audience.
Melissa e Joey è registrato dal vivo davanti a un pubblico.
The following information is recorded without your intervention and stored until it is automatically deleted:
Le seguenti informazioni sono memorizzate senza Vs intervento e fino alla cancellazione automatica:
“My mum always said that fate is recorded in the stars.
“Mia madre diceva sempre che il destino è registrato nelle stelle.
The recorders themselves are made from the most impervious metals known to man, and the information is recorded along with date and time, and spooled into a continuous roll.
I registratori stessi sono costruiti con i più resistenti metalli conosciuti dall'uomo e i dati vengono registrati assieme all'ora ed al giorno, su un nastro continuo.
Each activation is recorded, prompting an electronic time stamp.
Ogni sua attivazione e' registrata, e comporta la stampa automatica dell'orario.
All information is recorded in the subconscious mind.
Tutte le informazioni sono registrate nel subconscio.
You have any idea how many times your average law-abiding citizen is recorded every week, McGee?
Hai idea di quante volte le operazioni di un onesto cittadino sono registrate in una settimana, McGee?
Please note that with each post, your IP address is recorded, in the event that you need to be banned from this forum or your ISP contacted.
Si prega di notare che a ogni post, il tuo indirizzo IP è registrato, nel caso in cui si ha bisogno di bannarti da questo forum o contattate il vostro ISP.
This status code is recorded in the IIS log, and it may also be displayed in the Web browser or FTP client.
Questo codice di stato viene registrato nel Registro di IIS e può essere visualizzato anche nel Web browser o client FTP.
This information is recorded automatically when you access this website.
La raccolta di questi dati avviene automaticamente non appena accedete a questo sito internet.
The time of each race is recorded.
Il tempo di ogni gara viene registrata.
This information is recorded automatically when you access our website.
Essi vengono cancellati automaticamente nel momento in cui lasciate il nostro sito web.
For each game mode, the time of all races is recorded.
Per ogni sfida, il tempo di tutte le razze viene registrato.
The score of each race is recorded.
Il miglior punteggio e l'ultimo punteggio vengono registrati.
Everything that happens is recorded and stored and recalled...
Ogni cosa che accade viene registrata, conservata e ricordata.
The IP address of all submitted items is recorded to aid in enforcing these conditions.
L'indirizzo IP di tutti i messaggi vengono registrati per aiutare a rinforzare queste condizioni.
You might not know this, but every conversation in this particular facility is recorded, with an exception made for attorney-client privilege.
Forse non lo sai, ma tutte le conversazioni in questo stabilimento sono registrate ad esclusione di quelle coperte dal segreto professionale con l'avvocato.
I have just returned from deep inside this tree... from the Rings of Knowledge... where every memory... every event that ever happens in the forest... is recorded in these scrolls.
Sono appena tornato dalle profondità di quest'albero, dagli Anelli del Sapere, dove ogni ricordo, ogni evento che accade nella foresta viene registrato in questi rotoli.
Even without NSNs, each and every product ID number is recorded and accounted for.
Anche senza il codice NATO, ogni numero di identificazione di ogni prodotto e' registrato e controllato.
In 2077 when you're on a CPS call, the whole thing is recorded right?
Nel 2077, quando sei in azione per il CPS e' tutto registrato, giusto?
Everything that happens in the lab is recorded.
Tutto quello che succede nel laboratorio viene registrato.
In the normal course of a day, what percentage of the vehicles approaching the Midtown Tunnel is recorded by security cameras?
Nel corso di una giornata qualsiasi, che percentuale di veicoli in avvicinamento al Midtown Tunnel viene registrata dalle telecamere di sicurezza?
Just like music is recorded in notes.
Come la musica viene scritta sullo spartito.
In its Opinion, the Commission recommends the opening of accession negotiations, if progress is recorded in a number of key areas as set out in the opinion.
Nel suo parere la Commissione raccomanda di avviare negoziati di adesione, a condizione che si rilevino progressi in diversi settori fondamentali indicati nel parere.
When you use Google, Bing, Yahoo and other search engines, every search you make is recorded and cataloged.
Quando usi Google, Bing, Yahoo e altri motori di ricerca, ogni ricerca effettuata viene registrata e catalogata.
The session is recorded by Dr. Thomas Buckley.
La sessione viene registrata dal Dott. Thomas Buckley.
If a user navigates to a different page and then returns to the original page, a second pageview is recorded as well.
Se un utente visita una pagina diversa e successivamente torna alla pagina originale, viene registrata anche una seconda visualizzazione di pagina.
Your IP address is recorded when you perform certain actions on our site.
Il tuo indirizzo IP è registrato quando esegui determinate azioni sul nostro sito.
At present, a significant increase in the number of patients suffering from allergic reactions is recorded.
Allo stato attuale, si registra un aumento significativo del numero di pazienti che soffrono di reazioni allergiche.
All information of the sonication process is recorded on SD/USB data card, automatically.
Tutte le informazioni del processo di sonicazione sono registrate automaticamente su una scheda dati SD/USB.
The information that is recorded in the report makes it possible to answer one or more questions necessary for decision-making.
Le informazioni registrate nel report consentono di rispondere a una o più domande necessarie per il processo decisionale.
When using 4:2:2 / 8-bit output, video is recorded in 4:2:0 / 8-bit on SDXC/SDHC Memory Card in the camera.
Utilizzando l'uscita 4:2:2/8 bit, il video viene registrato in 4:2:0/8 bit su scheda di memoria SDXC/SDHC nella fotocamera.
The first shock is recorded as very painful.
La prima scossa è risultata molto dolorosa.
And really so I've come to the conclusion that the way you protect your privacy, particularly in an era where everything is cataloged and everything is archived and everything is recorded, there's no need to delete information anymore.
Dunque sono giunto alla conclusione che il modo in cui proteggi la tua privacy, specialmente in un'era in cui tutto è catalogato e tutto è archiviato e registrato, non c'è più bisogno di cancellare informazioni.
But I only represent those that were killed in the Srebrenica massacre, which is recorded as the largest mass murder in Europe since the Second World War.
Ma rappresento solo quelli che sono stati uccisi nel massacro di Srebrenica, che è registrato come il più grande genocidio avvenuto in Europa dai tempi della seconda guerra mondiale.
Most of the time, everything is recorded in-sync.
La maggior parte delle volte, tutto è registrato in sincrono.
5.4710450172424s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?